Skip to content

Verkehrslektion 1! Traffic lesson #1!

06/06/2010

Deutschlands Autobahnen sind auf der ganzen Welt bekannt.

Germany’s “Autobahn” (interstate) is known around the world.

Junge Autofahrer, die sich von den Geschwindigkeitsbegrenzungen in den USA eingeschränkt fühlen, sind begeistert von der Idee der freien Fahrt auf den deutschen Autobahnen.

Young drivers who feel constrained by the speed limits in the US are thrilled about the idea of having no speed limit on German interstates.

Aber beginnen wir mal von vorne.

But let’s start at the beginning.

In Deutschland gelten die folgenden Geschwindigkeitslimiten:

The following speed limits apply in Germany:

 

Was bedeutet diese Tafel?

What does this sign indicate?

Normalerweise ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in Ortschaften 50 Kilometer pro Stunde.

Normally, the speed limit in town is 50 kilometers per hour.

Die Geschwindigkeitsbegrenzung außerhalb von Ortschaften ist 100 Kilometer pro Stunde.

The speed limit outside of town is 100 kilometers per hour.

Die empfohlene (nicht vorgeschriebene) Geschwindigkeit auf der Autobahn ist 130 Stundenkilometer.

The recommended (not required) speed limit on the interstates is 130 kilometers per hour.

Dieses Schild steht an jeder deutschen Grenze.

This sign is posted at every German border crossing.

Bedeutet das, dass die Geschwindigkeitslimiten immer so sind?

Does this mean that the speed limits are always like this?

Keineswegs.  Not at all.

Oft ist die Geschwindigkeitsbegrenzung lokal nur 30 oder 40 Stundenkilometer.

Often the speed limit locally is only 30 or 40 kilometers per hour.

Und auf der Autobahn gibt es viele Stellen, wo man nur 80 oder 100 fahren darf.

And on the interstates there are many places where only 80 or 100 is allowed.

Selbst wenn es auf einer Autobahn wirklich keine Begrenzung gibt, heißt das noch nicht, dass man freie Fahrt hat.

Even if there is no speed limit on an interstate, that doesn’t mean that one can really let loose.

Deutschland ist bekannt für endlose Autobahnstaus wegen Unfällen oder Baustellen.

Germany is known for endless traffic jams on the interstates because of accidents or construction sites.

Geben Sie bei google “autobahn stau foto” ein und dann können Sie sehen, wie es auf deutschen Autobahnen in Wirklichkeit oft aussieht.

Google “autobahn stau foto” and you can see what German interstates often look like in reality.

Von “freie Fahrt” keine Spur!   No sign of “letting loose”!

 

Verkehrswortschatz/traffic vocab.

Was bedeuten die folgenden Ausdrücke auf Englisch? What do the following expressions mean in English?

1. die Autobahn

2. die Geschwindigkeitsbegrenzung

3. der Autofahrer/die Autofahrerin

4. die Ortschaft

5. Stundenkilometer

6. der Stau

7. der Unfall

8. die Baustelle

 

Richtig sind/correct are: 1. the interstate; 2. the speed limit; 3. the (male/female) driver; 4. the town; 5. kilometers per hour; 6. the traffic jam; 7. the accident; 8. the construction site
No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: