Skip to content

Vulkane sind in aller Munde! Volcanoes are the talk of the town!

05/25/2010

 Im Moment sind Vulkane in Europa ein “heisses” Thema.

At the moment, volcanoes are a “hot” topic in Europe.

Der isländische Vulkan Eyjafjallajökull unterbricht seit mehr als einem Monat regelmässig den Flugverkehr in ganz Europa.

The Icelandic volcano Eyjafjallajökull has regularly been disrupting air traffic in Europe for over a month.

Deutschland andererseits ist nicht sehr bekannt für vulkanische Aktivitäten.

Germany, on the other hand, ist not very well known for volcanic activity.

Trotzdem gibt es auch in Deutschland Vulkane und Vulkankegel.

Nevertheless, there are volcanoes and volcanic cones in Germany as well.

Der Unterschied ist, dass die Vulkane in Deutschland seit mehr als 8000 Jahren nicht mehr aktiv sind.

The difference is that the volcanoes in Germany have not been active in more than 8000 years.

Am besten kann man die Folgen von Vulkanausbrüchen noch in der Eifel sehen.

The results of volcanic eruptions are most visible still in the Eifel region.

Aber auch im Süden von Deutschland, im Hegau, erheben sich noch Vulkankegel.

But in the south of Germany, in the Hegau region, there are volcanic cones as well.

Wegen ihrer erhöhten Lage wurden auf den Hegau-Vulkanen immer wieder Schlösser und Burgen gebaut.

Because of their elevation, the Hegau volcanoes were used repeatedly as building sites for castles.

Ein paar der Burgen stehen noch heute, andere sind Ruinen.

Some of the fortresses are still standing, others are in ruins.

Der bekannteste Hegau-Vulkan ist der Hohentwiel, der Hausberg der Stadt Singen.

The most well-known Hegau volcano is Hohentwiel, just outside the city of Singen.

 

 Zwei weitere Hegau-Vulkane: links: Hohenhöwen; rechts: Hohenstoffel

 

Wie sagt man die folgenden Dinge auf Deutsch?

1. the volcano

2. a topic

3. regularly

4. the air traffic

5. on the other hand

6. the volcanic cone

7. the difference

8. volcanic eruptions

9. the fortresses

10. the ruins

11. This story is the talk of the town.

 

Richtig sind/correct are: 1. der Vulkan (die Vulkane, pl.); 2. ein Thema (n.); 3. regelmässig; 4. der Flugverkehr; 5. andererseits; 6. der Vulkankegel (die Vulkankegel, pl.); 7. der Unterschied (die Unterschiede, pl.); 8. (die) Vulkanausbrüche (der Ausbruch, sing.); 9.  die Burgen (die Burg, sing.); 10. die Ruinen (die Ruine, sing.); 11. Diese Geschichte ist in aller Munde.
No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: